русская литература (древнерусская литература, литература восемнадцатого века, литература девятнадцатого - начала двадцатого веков, советская литература), литературоведение и литературная критика, зарубежная литература (античная литература, литература Средних веков и эпохи Возрождения, зарубежная литература семнадцатого - двадцатого веков, литература стран Востока) и т.д.
7. "Поэт беспечный, я писал из вдохновенья, не из славы"
8. "Вдруг лоно волн измял с налёту вихрь шумный"
9. "Печален я: со мною друга нет с кем долгою запил бы я
разлуку"
10. "Всё те же мы: нам целый мир чужбина"
11. "Из края в край преследуем грозой"
Список использованной литературы
Введение.
С тех пор, как я впервые услышала о декабристах, меня заинтересовала
их судьба. Что побудило дворян, представителей русской аристократии, людей,
вполне материально обеспеченных, восстать против существующей власти в стране?
В прошлом году, на уроках истории, нам рассказали о руководителях и о ходе
восстания.
Я прочитала роман Юрия Николаевича Тынянова "Кюхля".
Эта книга посвящена трагической судьбе одного из героев общественной
и культурной истории России - Вильгельму Карловичу Кюхельбекеру.
"Поэтическая судьба Кюхельбекера, - писал Тынянов, - это, быть может,
наиболее яркий пример уничтожения поэта, которое произвело самодержавие".
Поэту было 28 лет, когда он, волей самодержавия, был вычеркнут из литературной
жизни России: после 1825 года имя Кюхельбекера совершенно исчезло со страниц
журналов; безымянные или подписанные псевдонимами, его произведения появлялись
редко. Вильгельм Карлович умер в безвестности и нищете, после него осталось огромное
количество тетрадей с неопубликованными стихотворениями, поэмами, драмами,
повестями. Перед смертью, он отправил В. А. Жуковскому гордое и скорбное
письмо: "Говорю с поэтом, и сверх того полуумирающий приобретает право
говорить без больших церемоний: я чувствую, знаю, я убеждён совершенно, точно
так же, как убеждён в своём существовании, что Россия не десятками может
противопоставить европейцам писателей, равных мне по воображению, по творческой
силе, по учёности и разнообразии сочинений. Простите мне, добрейший мой
наставник и первый руководитель на поприще поэзии, эту мою гордую выходку! Но,
право, сердце кровью заливается, если подумаешь, что всё, всё, мною созданное,
вместе со мной погибнет, как звук пустой, как ничтожный отголосок! " (I) .
На протяжении почти столетия после его смерти крупнейшие
произведения поэта не были опубликованы; за эти годы многочисленные
исследования литературоведов - пушкинистов вывели на свет огромное количество
острот и пародий, карикатур и нелепых случаев, связанных с именем Кюхельбекера
(2,3) . Поэт был заранее уничтожен в глазах своих возможных читателей, которые
ещё не знали и не читали его произведений. Только в 1930-е годы нашего века,
трудами русского писателя Ю. Н. Тынянова (1894-1943) , поэт был впервые воскрешён.
Его известный роман "Кюхля" увидел свет в 1925 году.
Роман Тынянова мне очень понравился. Автор не только возродил к
жизни многое, если не всё, что было написано Кюхельбекером, но и рассказал о
нём так, что временная дистанция, отделяющая читателя от декабриста, соученика
и друга Пушкина, становится легко преодолимой. Я заинтересовалась судьбой и
творчеством главного героя романа. Поэтому когда нам предложили подобрать тему
будущей курсовой работы, я остановила свой выбор на изучении жизни и творчества
В. К. Кюхельбекера.
Сейчас Кюхельбекера уже никто не назовёт забытым поэтом; его стихи
издаются и переиздаются; выявлены и опубликованы его письма; изучаются его
взгляды в области философии, литературной критики, народного творчества и даже
лингвистики (4,5,6) . Однако стихи его порой трудны для понимания, его
торжественно - ораторский стиль, античные и библейские образы кажутся
архаичными.
I. " О пращурах, о прадедах, о славе ".
1.1
Горька судьба поэтов всех времён:
Тяжёле всех судьба казнит Россию
Бог дал огонь их сердцу, свет уму,
Да! чувства в них восторженны и пылки,
Что ж? их бросают в чёрную тюрьму,
Морят морозом безнадёжной ссылки...
В. Кюхельбекер
Скажи, Вильгельм, не то ль и с нами было,
Мой брат родной по музе, по судьбам.
А. Пушкин
"Когда меня не будет, а останутся эти отголоски чувств моих и
дум - быть может, найдутся же люди, которые, прочитав их, скажут: "Он был
человек не без дарований", счастлив буду, если промолвят: "и не без
души... " - так писал в дневнике 18 августа 1834 года, на девятом году
одиночного тюремного заключения, узник Свеаборгской крепости Вильгельм Карлович
Кюхельбекер.
Необычайно трагически сложилась жизнь этого человека. Вильгельм
Кюхельбекер родился в Петербурге 10 июня 1797 года. Отец его, саксонский
дворянин, Карл фон Кюхельбекер (1748-1809) , переселился в Россию в 70-х годах
18 века. Он был образованным человеком, учился праву в Лейпцигском университете
одновременно с Гёте и Радищевым. Карл Кюхельбекер был агрономом, специалистом
по горному делу, в юности писал стихи. В Петербурге он управлял Каменным
островом, принадлежавшим великому князю, а позже императору Павлу, был
устроителем его имения-Павловска. С воцарением Павла, отца Кюхельбекера ждала
карьера значительная. Но дворцовый переворот и убийство императора в 1801 году
положили ей конец. После отставки Карл Кюхельбекер жил главным образом в
Эстляндии, в имении Авинорм, подаренном ему Павлом. Здесь и прошли детские годы
будущего поэта-декабриста (4,6) .
Жена Карла Кюхельбекера Юстина Яковлевна (урождённая фон Ломен) ,
родила ему четверых детей: сыновей Вильгельма и Михаила, дочерей Юстину и Юлию.
Вильгельм нежно любил мать, которая не понимала его литературных устремлений,
поскольку так толком и не обучилась русскому языку. До конца её жизни (1841)
письма к ней и стихи на дни её рождения Кюхельбекер, писал только по-немецки,
затрагивая достаточно сложные вопросы литературы и культуры. Именно она с
детских лет поощряла занятия сына поэзией. Юстина Яковлевна заботилась о сыне
всю жизнь. Была с ним очень дружна (4,6) . Кюхельбекер писал о ней из тюрьмы:
1.2
О лучший друг мой, о моя родная!
Ты, коей имя на моих устах,
Ты, коей память вечно мне драгая,
В душе моей...
Сестра Юстина Карловна (1789-1871) была самой старшей в семье, её
роль в судьбе братьев столь велика, что об этом сразу же нужно сказать
несколько слов. Выйдя замуж за Григория Андреевича Глинку (1776-1818)
профессора русского и латинского языков в Дерптском университете, она оказалась
в русскоязычной культурной среде, что, в конечном счёте, определило интересы её
брата Вильгельма. По отзыву Карамзина, Г. А. Глинка был своего рода
"феноменом", т.к. едва ли не первым из дворян не погнушался променять
мундир гвардейского офицера на профессорское звание и роль просветителя
юношества. Старшая сестра и её муж обучали братьев русской грамоте. Первыми
прочитанными книгами были сочинения Карамзина. Многому научила Вильгельм книга
Глинки "Древняя религия славян" (1804) . В 1811 году Г. А. Глинка был
одним из претендентов на должность директора Царскосельского лицея, но его
назначение не состоялось (4) . В стихах Кюхельбекер тоже рассказывал о семье
своей сестры (своей "второй матери", как он её называл) :
1.3
Вижу дочерей пригожих,
На неё во всём похожих,
Вижу резвых сыновей;
Правит мать толпой их шумной
Или речию разумной.
Воспитание Вильгельм получил чисто русское. Он вспоминал: "Я по
отцу и по матери точно немец, но не по языку"; - до шести лет я не знал ни
слова по-немецки, природный мой язык - русский, первыми моими наставниками в
русской словесности были моя кормилица Марина, да, няньки мои Корниловна и
Татьяна".