русская литература (древнерусская литература, литература восемнадцатого века, литература девятнадцатого - начала двадцатого веков, советская литература), литературоведение и литературная критика, зарубежная литература (античная литература, литература Средних веков и эпохи Возрождения, зарубежная литература семнадцатого - двадцатого веков, литература стран Востока) и т.д.
На рубеже прошлого и нынешнего столетий, хотя и не буквально
хронологически, накануне революции, в эпоху, потрясенную двумя мировыми
войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей
мировой литературе нового времени "женская" поэзия- поэзия Анны
Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков,
оказалась древнегреческая певица любви Сапфо: русской Сапфо часто называли
молодую Ахматову.
Анна Андреевна Горенко родилась 11(23) июня 1889года под Одессой.
Годовалым ребенком она была перевезена в Царское Село, где прожила до
шестнадцати лет. Первые воспоминания Ахматовой были царско-сельскими: "...
зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где
скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал... " Училась Анна в
Царскосельской женской гимназии. Пишет об этом так: "Училась я сначала
плохо, потом гораздо лучше, но всегда неохотно". В 1907году Ахматова
оканчивает Фундуклеевскую гимназию в Киеве, потом поступает на юридический
факультет Высших женских курсов. Начало же 10ых годов было отмечено в судьбе
Ахматовой важными событиями: она вышла замуж за Николая Гумилева, обрела дружбу
с художником Амадео Модильяни, а весной 1912года вышел ее первый сборник стихов
"Вечер", принесший Ахматовой мгновенную славу. Сразу же она была
дружно поставлена критиками в ряд самых больших русских поэтов. Ее книги стали
литературным событием. Чуковский писал, что Ахматову встретили
"необыкновенные, неожиданно шумные триумфы". Ее стихи были не только
услышаны, - их затверживали, цитировали в разговорах, переписывали в альбомы,
ими даже объяснялись влюбленные. "Вся Россия, - отмечал Чуковский, -
запомнила ту перчатку, о которой говорит у Ахматовой отвергнутая женщина, уходя
от того, кто оттолкнул ее".
" Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
Песня последней встречи.
РОМАННОСТЬ В ЛИРИКЕ АХМАТОВОЙ
Лирика Ахматовой периода ее первых книг ("Вечер",
"Четки", "Белая стая") - почти исключительно лирика любви.
Ее новаторство как художника проявилось первоначально именно в этой традиционно
вечной, многократно и, казалось бы, до конца разыгранной теме.
Новизна любовной лирики Ахматовой бросилась в глаза современникам
чуть ли не с первых ее стихов, опубликованных еще в "Аполлоне", но, к
сожалению, тяжелое знамя акмеизма, под которое встала молодая поэтесса, долгое
время как бы драпировало в глазах многих ее истинный, оригинальный облик и
заставляло постоянно соотносить ее стихи то с акмеизмом, то с символизмом, то с
теми или иными почему-либо выходившими на первый план лингвистическими или
литературоведческими теориями.
Выступавший на вечере Ахматовой(в Москве в 1924 году) , Леонид
Гроссман остроумно и справедливо говорил: "Сделалось почему - то модным
проверять новые теории языковедения и новейшие направления стихологии на
"Четках" и "Белой стае". Вопросы всевозможных сложных и
трудных дисциплин начали разрешаться специалистами на хрупком и тонком
материале этих замечательных образцов любовной элегии. К поэтессе можно было
применить горестный стих Блока: ее лирика стала "достоянием доцента".
Это, конечно, почетно и для всякого поэта совершенно неизбежно, но это менее
всего захватывает то неповторяемое выражение поэтического лица, которое дорого
бесчисленным читательским поколениям".
И действительно, две вышедшие в 20-х годах книги об Ахматовой, одна
из которых принадлежала В. Виноградову, а другая Б. Эйхенбауму, почти не
раскрывали читателю ахматовскую поэзию как явление искусства, то есть
воплотившегося в слове человеческого содержания. Книга Эйхенбаума, по сравнению
с работой Виноградова, конечно, давала несравненно больше возможностей
составить себе представление об Ахматовой художнике и человеке.
Важнейшей и, может быть, наиболее интересной мыслью Эйхенбаума было
его соображение о "романности" ахматовской лирики, о том, что каждая
книга ее стихов представляет собой как бы лирический роман, имеющий к тому же в
своем генеалогическом древе русскую реалистическую прозу. Доказывая эту мысль,
он писал в одной из своих рецензий: "Поэзия Ахматовой - сложный лирический
роман. Мы можем проследить разработку образующих его повествовательных линий,
можем говорить об его композиции, вплоть до соотношения отдельных персонажей.
При переходе от одного сборника к другому мы испытывали характерное чувство
интереса к сюжету - к тому, как разовьется этот роман".
О "романности" лирики Ахматовой интересно писал и Василий
Гиппиус (1918) . Он видел разгадку успеха и влияния Ахматовой (а в поэзии уже
появились ее подголоски) и вместе с тем объективное значение ее любовной лирики
в том, что эта лирика пришла на смену умершей или задремавшей в то время форме
романа. И действительно, рядовой читатель может недооценить звукового и
ритмического богатства таких, например, строк: "и столетие мы лелеем еле
слышный шорох шагов", - но он не может не плениться своеобразием этих
повестей миниатюр, где в немногих строках рассказана драма. Такие миниатюры -
рассказ о сероглазой девочке и убитом короле и рассказ о прощании у ворот
(стихотворение "Сжала руки под темной вуалью... ") , напечатанный в
первый же год литературной известности Ахматовой.
Потребность в романе - потребность, очевидно, насущная. Роман стал
необходимым элементом жизни, как лучший сок, извлекаемый, говоря словами
Лермонтова, из каждой ее радости. В нем увековечивались сердца с непреходящими
особенностями, и круговорот идей, и неуловимый фон милого быта. Ясно, что роман
помогает жить. Но роман в прежних формах, роман, как плавная и многоводная река,
стал встречаться все реже, стал сменяться сначала стремительными ручейками
("новелла") , а там и мгновенными "гейзерами". Примеры
можно найти, пожалуй, у всех поэтов: так, особенно близок ахматовской
современности лермонтовский "роман" - "Ребенку", с его
загадками, намеками и недомолвками. В этом роде искусства, в лирическом романе
- миниатюре, в поэзии "гейзеров" Анна Ахматова достигла большого
мастерства. Вот один из таких романов: