русская литература (древнерусская литература, литература восемнадцатого века, литература девятнадцатого - начала двадцатого веков, советская литература), литературоведение и литературная критика, зарубежная литература (античная литература, литература Средних веков и эпохи Возрождения, зарубежная литература семнадцатого - двадцатого веков, литература стран Востока) и т.д.
Александр Блок был романтическим поэтом не только по системе
отображения жизни, но и по духу ее восприятия. Он творил в порыве вдохновения,
и эта способность осталась у него на всю жизнь.
Через душу А. Блока прошли все потрясения его времени. Лирический
герой его произведений заблуждался, радовался, отрицал, приветствовал. Это был
путь поэта к людям, путь к воплощению в своем творчестве человеческих радостей
и страданий.
Создав в юношескую пору восхитительные по своей идейной целостности
"Стихи о Прекрасной Даме", где все овеяно атмосферой мистической
тайны и совершающегося чуда, Блок покорит читателей глубиной, искренностью
чувства, о которой поведал его лирический герой. Мир Прекрасной Дамы будет для
поэта той высочайшей нормой, к которой, по его мнению, должен стремиться
человек. Но в своем стремлении ощутить полноту жизни лирический герой А. Блока
спустится с высот одинокого счастья, красоты. Он окажется в мире реальном,
земном, который назовет "страшным миром". Лирический герой будет жить
в этом мире, подчинив свою судьбу законам его жизни.
Рабочим кабинетом А. Блока станет город - петербургские
площади и улицы. Именно там родятся мотивы его стихотворения
"Фабрика", которое прозвучит неожиданно остро даже для самого поэта.
Перед нами мир социальной несправедливости, мир социального зла. Оттуда, из
"жолтых окон", "недвижный кто-то, черный кто-то людей считает в
тишине", идущих на фабрику. Это хозяева жизни и "измученные
спины" угнетенного народа. Так поэт четко разделяет людей на тех, кто
работает, и тех, кто присваивает себе их труд. Впервые в своем творчестве Блок
так резко, недвусмысленно заявил тему народного страдания. Но перед нами не
только угнетенные люди. Эти люди еще и унижены:
"И в жолтых окнах засмеются, что этих нищих провели".
И от этого страдания лирического героя усугубляются.
Тема униженного обездоленного человека получает свое дальнейшее
развитие в стихотворении "На железной дороге". Железная дорога здесь
- это образ-символ. Перед нами железная дорога жизни, лишенная доброты,
человечности, духовности. По этой дороге едут люди, мелькают в окнах вагона их
лица - "сонные, с ровным взглядом", безразличные ко всему. А
"под насыпью, во рву некошенном", образ униженной женщины, раздавленной
колесами этой жизни, образ униженной духовности. Вот эволюция, которую
претерпевает женский образ в лирике Блока, - от возвышенной Прекрасной Дамы до
существа, уничтоженного "страшным миром".
Картины этого бездуховного мира проходят перед читателем в
стихотворении "Незнакомка": "пьяные окрики",
"испытанные остряки" в котелках, пыль переулков, "сонные
лакеи", "пьяницы с глазами кроликов" - вот, где приходится жить
лирическому герою. Все это туманит сознание человека и правит его судьбой. И
лирический герой одинок. Но вот появляется Незнакомка:
Лирика "серебряного” века многообразна и музыкальна. Сам эпитет
"серебряный” звучит, как колокольчик. Серебряный век- это целое созвездие
поэтов. Поэтов - музыкантов. Стихи "серебряного” века - это музыка слов. В этих
стихах не было ни одного лишнего звука, ни одной ненужной запятой, не к месту
поставленной точки. Все продуманно, четко и... музыкально.
В начале XX в. существовало множество литературных направлений. Это
и символизм, и футуризм, и даже эгофутуризм Игоря Северянина. Все эти
направления очень разные, имеют разные идеалы, преследуют разные цели, но
сходятся они в одном: работать над ритмом, словом, довести игру звуками до
совершенства.
Особенно, на мой взгляд, в этом преуспели футуристы. Футуризм
напрочь отказался от старых литературных традиций, "старого языка” , "старых
слов” , провозгласил новую форму слов, независимую от содержания, т.е. пошло
буквально изобретение нового языка. Работа над словом, звуками становилась
самоцелью, тогда как о смысле стихов совершенно забывалось. Взять, например,
стихотворение В. Хлебникова "Перевертень” :
Кони, топот, инок.
Но не речь, а черен он.
Идем молод, долом меди.
Чин зван мечем навзничь.
Голод чем меч долог?
Пал а норов худ и дух ворона лап...
Смысла в этом стихотворении никакого, но оно замечательно тем, что
каждая строчка читается и слева направо, и справа налево.
Появлялись, изобретались, сочинялись новые слова. Из одного лишь
слова "смех” родилось целое стихотворение "Заклятие смехом” :
Культы формы долго не просуществовал, и многие новые слова не вошли
в язык общества. Футуризм быстро изжил себя. Но работа футуристов не пропала
даром. В их стихах к почти совершенному владению словом добавился смысл, и они
зазвучали, как прекрасная музыка. Борис Пастернак "Метель” :
В посаде, куда ни одна, нога
Не ступала, лишь ворожей да вьюги
Ступала нога, в бесноватой округе,
Где и то, как убитые, спят снега, -
Постой, в посаде, куда ни одна
Нога не ступала, лишь ворожеи
Да вьюги ступала нога, до окна
Дохлестнулся обрывок шальной шлеи...
Я не привожу это стихотворение полностью, но уже с первых строк
слышна песня метели. Всего одно предложение, а тебя закружила, понесла
метель... Пастернак начинал как футурист. Талант Пастернака и владение формой -
школа футуризма, дали потрясающий результата: необыкновенно красивые,
музыкальные стихи.
Лермонтов Михаил Юрьевич родился в ночь на 3(15) . 10.1814 в Москве,
умер 15(27) . 7.1841 у подножия горы Машук, в 4 верстах от Пятигорска; в апреле
1842 его прах был перевезен в фамильный склеп в Тарханы.
Сын армейского капитана Юрия Петровича Лермонтова (1787–1831) и
Марии Михайловны Лермонтовой (1795–1817) , урожденной Арсеньевой, единственной
дочери и наследницы значительного состояния пензенской помещицы Елизаветы
Алексеевны Арсеньевой (1773–1845) , принадлежавшей к богатому и влиятельному
роду Столыпиных. По линии Столыпиных Лермонтов был в родстве или свойстве с
Шах–Гиреями, Хастатовыми, Мещериновыми, Евреиновыми, Философовыми и одним из
своих ближайших друзей Алексеем Аркадьевичем Столыпиным, по прозвищу Монго.
Брак, заключенный против воли Арсеньевой, был неравным и несчастливым; мальчик
рос в обстановке семейных несогласий. После ранней смерти матери поэта бабушка,
женщина умная, властная и твердая, перенесшая всю свою любовь на внука, сама
занялась его воспитанием, полностью отстранив отца.
Детские впечатления от семейной драмы отразились в творчестве
Лермонтова [драмы "Menschen und Leidenschaften” ("Люди и страсти” , 1830) и
"Странный человек” (1831) , а также посвященные памяти отца стихотворения
"Ужасная судьба отца и сына” (1831) и "Эпитафия” (1832) ], прямо или косвенно
отразились в нем и родовые предания.
Род Лермонтовых – основатель шотландский офицер Георг (Юрий)
Лермонт, 17 в., – согласно этим преданиям, восходит к полулегендарному
шотландскому поэту и прорицателю Томасу Рифмачу (13 в.) , прозванному
"Learmonth” ("шотландские мотивы в "Желании” – "Зачем я не птица, не ворон
степной” , 1831) .
Детство поэта проходило в имении Арсеньевой Тарханы Пензенской
губернии. Мальчик получил столичное домашнее образование (гувернер – француз,
бонна – немка, позднее преподаватель – англичанин) , с детства свободно владел
французским и немецким языками. Уже ребенком Лермонтов хорошо знал быт (в том
числе и социальный) помещичьей усадьбы, запечатленный в его автобиографических драмах.
Летом 1825 бабушка повезла мальчика на воды на Кавказ; детские впечатления от
кавказской природы и быта горских народов остались в его раннем творчестве
("Кавказ” , 1830; "Синие горы Кавказа, приветствую вас!..” , 1832) . В 1827
семья переезжает в Москву, и 1 сент. 1828 Л. зачисляется полупансионером в 4–ый
класс Московского университетского благородного пансиона, где получает
систематическое гуманитарное образование, которое пополняет систематическим
чтением. Уже в Тарханах определился острый интерес мальчика к литературе и
поэтическому творчеству; в Москве его наставниками становятся А. З. Зиновьев,
А. Ф. Мерзляков (у которого он берет домашние уроки) и С. Е. Раич, руководивший
пансионским литературным кружком. В стихах Л. 1828–30 есть следы воздействия
"итальянской школы” Раича и воспринятой через нее поэзии К. Н. Батюшкого,
однако уже в пансионе определяется преимущественная ориентация Лермонтова на А.
С. Пушкина, байроническую поэму (первоначально – в интерпретации Пушкина) , а
также на литературно–философскую программу любомудров в "Московском вестнике” .
В ближайшие годы байроническая поэма становится доминантой раннего творчества
поэта. В 1828–29 он пишет поэмы "Корсар” , "Преступник” , "Олег” , "Два брата”
.
Творческая жизнь Михаила Юрьевича Лермонтова (1814-1841) была
короткой, но необычайно интенсивной: уже период его литературного ученичества
отмечен созданием подлинных поэтических шедевров, таких, как стихотворение
"Нищий" (1830) или "Ангел" (1831) . В очень еще неровном
юношеском творчестве, порою ориентированном на известные литературные образцы,
отчетливо проступало абсолютно самостоятельное художественное начало, тот самый
неповторимый "лермонтовский элемент" (В. Г. Белинский) ,
присутствие которого и делало поэзию Лермонтова явлением необыкновенным.
Теснейшим образом соединенный с личностью автора демонический герой,
исполненный страстей, сжигающих душу, внешне холодный и презрительно
равнодушный, "странный человек" глубоко постигший мир, чтобы его
отвергнуть, и при этом тайно тоскующий по идеалу, пройдет через все творчество
Лермонтова, претерпевая определенные модификации и переживая эволюцию авторской
оценки. Неполные четыре года, которыми измеряется зрелое творчество Лермонтова,
- это время, насыщенное таким количеством значительнейших в личной и
литературной судьбе поэта событий, что они вполне могли бы составить биографию
человека, жизненный путь которого был бы вдвое длиннее: создание стихотворения
"Смерть поэта" и ссылка на Кавказ, встречи с декабристами,
возвращение в Петербург, новые литературные и светские знакомства, дуэль с
сыном французского посла Э. де Барантом и вторая ссылка на Кавказ,
участие в военных экспедициях против горцев, вновь Петербург, где Лермонтов
решительно выбирает путь профессионального литератора.
Все эти четыре года Лермонтов напряженно работает во всех жанрах,
достигая высочайших вершин и в поэзии, и в прозе. В литературном наследии
Лермонтова-прозаика есть и опыт повествования в фантастическом роде. Это
незавершенная повесть, известная под условным заглавием "Штосc" -
последнее произведение писателя. Появление фантастической повести, исполненной
загадок и недоговоренностей, с нарочито затемненным изложением событий, открывающим
возможность неоднозначного их истолкования, после написанного "правильной,
прекрасной и благоуханной прозой" (Гоголь) социально-психологического
романа "Герой нашего времени" и физиологического очерка
"Кавказец" кажется неожиданным, необъяснимым и более того,
противоречащим тому направлению, в котором развивалось позднее лермонтовское
творчество. Между тем противоречие это лишь видимое, в чем легко убедиться,
если прочитать "Штосс", с одной стороны, в контексте специфически
лермонтовских проблематики, мотивов и образов, и с другой имея в виду ту
литературно-бытовую среду, которая окружала Лермонтова в момент создания
фантастического повествования об удивительной истории в одном из старых
петербургских домов в Столярном переулке у Кокушкина моста.
Повествование в "Штоссе" развертывается вокруг главного
героя, художника Лугина. Лугин - наделенный острым, проницательным умом трезвый
аналитик, осознающий несовершенство окружающей его действительности, которую он
не принимает. Это вместе с тем и человек искусства, одинокий мечтатель,
романтически страдающий в поисках недостижимого идеала, наконец являющегося ему
в фантастическом образе воздушной красавицы. Такое сочетание в герое очевидно
разнородных стихий - трезвого реализма и романтического мечтательства - позволяет
автору "Штосса" решать центральную в повести и важнейшую для всего
его творчества в целом проблему взаимоотношений стоящего особняком, живущего
напряженной внутренней жизнью героя с тем действительным миром, в котором он
существует, при помощи образных средств, принадлежащих поэтике фантастического.
"Фантастическое, - писал В. Г. Белинский, - есть предчувствие
таинства жизни, противоположный полюс пошлой рассудочной ясности и
определенности (...) Фантастическое есть один из необходимейших элементов богатой
натуры, для которой счастие только во внутренней жизни" (Бел. Т. IV. С.
98) .
Этот великий русский поэт навсегда останется юношей в памяти
бесчисленных благодарных читателей. Пушкин, по преданию, назвал его мальчиком,
который пойдет далеко. "Он характером был моложе, чем следовало по
летам", вспоминал о поэте современник. А между тем Михаилу Юрьевичу
Лермонтову (1814 1841) в день последней дуэли было уже двадцать шесть лет. В
этом весьма зрелом для героической эпохи возрасте русские мужчины достигали
иногда генеральских эполет, становились героями наполеоновских и кавказских
войн, государственными мужами и вождями антиправительственного заговора,
знаменитыми поэтами и уж во всяком случае отцами семейства. А Лермонтов так и
остался вечным, не очень добрым мальчиком русской литературы.
Даже последняя гибельная дуэль его кажется случайностью и
ребячеством, неожиданно трагическим следствием обычной в юнкерской среде
школярской шалости. Но все мы вослед за замечательной, героической бабушкой
Елизаветой Алексеевной Арсеньевой любим трудного гениального ребенка российской
словесности, с детских лет приросли к нему болеющей, неравнодушной душой. Ибо
видим, как юный поэт одинок, несчастлив и беззащитен, что он весь был борьба. И
знаем, что никто другой в России не мог написать удивительные, прочувствованные
строки тоски и веры:
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чем?
В судьбе каждого великого писателя есть некая тайна, вещие нелепости
и совпадения, странные опасности, ловушки и предзнаменования. Лермонтов не
случайно написал рассказ "Фаталист", интересовался разного рода
предсказаниями, приметами (вспомним падение Грушницкого перед дуэлью) и
физиогномическими гаданиями Лафатера. Он появился на свет в богатой, но несчастной,
распавшейся, неблагополучной дворянской семье, где упрямый дед его, тоже
Михаил, отравился назло нелюбимой властной жене прямо за новогодним столом (а
та имела жестокость сказать о муже и отце любимой дочери: "Собаке собачья
смерть", не ведая, что эти жуткие слова потом скажет царь об ее убитом
внуке) , рос без изгнанного из дома отца и рано умершей матери, и уже при
рождении мальчика акушерка неожиданно предрекла, что он не умрет своей смертью.
Говоря о поэте, знавший его Гоголь нашел верные слова -
"какая-то несчастная звезда". Тень неудачи, предвестницы трагедии,
всегда омрачала короткую жизнь Лермонтова. Норовистая лошадь разбила
бесшабашному юнкеру ногу, сделав его похожим на хромого лорда Байрона. Он
проигрывал во всех играх и состязаниях, даже в катании пасхальных яиц, и лишь
неудачное падение ловкого француза Баранта в решающем выпаде спасло раненого
поэта на первой дуэли. В кровавой резне при речке Валерик Лермонтов и
разжалованный декабрист Лихарев неспешно прогуливались под огнем, споря о Канте
и Гегеле, и чеченская пуля сразила декабриста, как бы предупреждая поэта, но
тот понесся верхом прямо на завалы и вещего свиста смерти не услышал. Перед
последней кавказской ссылкой Лермонтов отправился к знаменитой гадалке А. Ф.
Кирхгоф, и та сказала: в Петербурге ему вообще не бывать, не бывать и отставки
от службы, а что ожидает его другая отставка, "после коей уж ни о чем
просить не станешь". На перекрестке кавказских дорог беспечный поручик сам
решил погадать, еще раз пошутить с судьбой, подбросил полтинник, и вышло ему
ехать в Пятигорск. Убил его там на дуэли отставной кавалерист, который, по
некоторым данным, не умел стрелять из пистолета. Поэт, так любивший и
понимавший Восток и Кавказ, умер на перекрестке мировых дорог и великих
культур, похоронен на границе между Западом и Востоком (в Тарханы гроб отвезли
позднее) , и отпевали его католический патер, лютеранский пастор и православный
священник, причем последний оказался трусливым и корыстолюбивым. И всегда
Лермонтов упрямо шел навстречу любой опасности, скандалу, ненужной ссоре, играл
со смертью, торопил судьбу, спешил жить и творить.
В 1867 году Лев Николаевич Толстой закончил работу над произведением
" Война и мир ". Говоря о своём романе, Толстой признавался, что в
" Войне и мире " он " любил мысль народную ". Автор
поэтизирует простоту, доброту, нравственность народа. Толстой видит в народе
источник нравственности, необходимой для всего общества.
С. П. Бычков писал: " По мысли Толстого, чем ближе
дворяне стоят к народу, тем острее и ярче их патриотические чувства, богаче и
содержательнее их духовная жизнь. И, напротив, чем дальше они от народа, тем
суше и черствее их души, тем непривлекательнее их моральные принципы ".
Лев Николаевич Толстой отрицал возможность активного воздействия
личности на историю, поскольку предусмотреть или изменить направление исторических
событий нельзя, ибо они зависят от всех и ни от кого в отдельности. В своих
философско-исторических отступлениях Толстой рассматривал исторический процесс
как сумму, складывающуюся из " бесчисленного количества людских произволов
", то есть усилий каждого человека. Совокупность этих усилий выливается в
историческую необходимость, отменить которую никто не может. По мнению
Толстого, историю делают массы, и её законы не могут зависеть от желания
отдельного исторического лица. Лидия Дмитриевна Опульская писала: "
Толстой отказывается признать силой, руководящей историческим развитием
человечества, какую бы то ни было " идею ", а также желания или
власть отдельных, пусть даже и " великих " исторических деятелей.
" Есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти
нащупываемые нами, - пишет Толстой. Открытие этих законов возможно только
тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскивания причин в воле одного человека,
точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда,
когда люди отрешились от представления утверждённости Земли ". Перед
историками Толстой ставит задачу " вместо отыскания причин... отыскание
законов ". Толстой остановился в недоумении перед осознанием законов,
которые определяют " стихийно-роевую " жизнь народа. Согласно его
взгляду, участник исторического события не может знать ни смысла и значения, ни
- тем более - результата совершаемых действий. В силу этого никто не может
разумно руководить историческими событиями, а должен подчиняться стихийному,
неразумному ходу их, как подчинялись древние фатуму. Однако внутренний,
объективный смысл изображённого в " Войне и мире " вплотную подводил
к осознанию этих закономерностей. Кроме того, в объяснении конкретных
исторических явлений сам Толстой очень близко подходил к определению
действительных сил, руководивших событиями. Так, исход войны 1812 года был
определён, с его точки зрения, не таинственным и недоступным человеческому
пониманию фатумом, а " дубиной народной войны ", действовавшей с "
простотой " и " целесообразностью ".
Народ у Толстого выступает как творец истории: миллионные массы
простых людей, а не герои и полководцы творят историю, двигают общество вперёд,
создают всё ценное в материальной и в духовной жизни, совершают всё великое и
героическое. И эту мысль - " мысль народную " - Толстой доказывает на
примере войны 1812 года.
7. "Поэт беспечный, я писал из вдохновенья, не из славы"
8. "Вдруг лоно волн измял с налёту вихрь шумный"
9. "Печален я: со мною друга нет с кем долгою запил бы я
разлуку"
10. "Всё те же мы: нам целый мир чужбина"
11. "Из края в край преследуем грозой"
Список использованной литературы
Введение.
С тех пор, как я впервые услышала о декабристах, меня заинтересовала
их судьба. Что побудило дворян, представителей русской аристократии, людей,
вполне материально обеспеченных, восстать против существующей власти в стране?
В прошлом году, на уроках истории, нам рассказали о руководителях и о ходе
восстания.
Я прочитала роман Юрия Николаевича Тынянова "Кюхля".
Эта книга посвящена трагической судьбе одного из героев общественной
и культурной истории России - Вильгельму Карловичу Кюхельбекеру.
"Поэтическая судьба Кюхельбекера, - писал Тынянов, - это, быть может,
наиболее яркий пример уничтожения поэта, которое произвело самодержавие".
Поэту было 28 лет, когда он, волей самодержавия, был вычеркнут из литературной
жизни России: после 1825 года имя Кюхельбекера совершенно исчезло со страниц
журналов; безымянные или подписанные псевдонимами, его произведения появлялись
редко. Вильгельм Карлович умер в безвестности и нищете, после него осталось огромное
количество тетрадей с неопубликованными стихотворениями, поэмами, драмами,
повестями. Перед смертью, он отправил В. А. Жуковскому гордое и скорбное
письмо: "Говорю с поэтом, и сверх того полуумирающий приобретает право
говорить без больших церемоний: я чувствую, знаю, я убеждён совершенно, точно
так же, как убеждён в своём существовании, что Россия не десятками может
противопоставить европейцам писателей, равных мне по воображению, по творческой
силе, по учёности и разнообразии сочинений. Простите мне, добрейший мой
наставник и первый руководитель на поприще поэзии, эту мою гордую выходку! Но,
право, сердце кровью заливается, если подумаешь, что всё, всё, мною созданное,
вместе со мной погибнет, как звук пустой, как ничтожный отголосок! " (I) .
На протяжении почти столетия после его смерти крупнейшие
произведения поэта не были опубликованы; за эти годы многочисленные
исследования литературоведов - пушкинистов вывели на свет огромное количество
острот и пародий, карикатур и нелепых случаев, связанных с именем Кюхельбекера
(2,3) . Поэт был заранее уничтожен в глазах своих возможных читателей, которые
ещё не знали и не читали его произведений. Только в 1930-е годы нашего века,
трудами русского писателя Ю. Н. Тынянова (1894-1943) , поэт был впервые воскрешён.
Его известный роман "Кюхля" увидел свет в 1925 году.
Роман Тынянова мне очень понравился. Автор не только возродил к
жизни многое, если не всё, что было написано Кюхельбекером, но и рассказал о
нём так, что временная дистанция, отделяющая читателя от декабриста, соученика
и друга Пушкина, становится легко преодолимой. Я заинтересовалась судьбой и
творчеством главного героя романа. Поэтому когда нам предложили подобрать тему
будущей курсовой работы, я остановила свой выбор на изучении жизни и творчества
В. К. Кюхельбекера.
Хорошо, когда прочитанная книга оставляет след в душе. И если он
яркий, мы вдруг задумываемся над тем, какое значение имеет для нас это
произведение, что оно дало нам.
Со времени создания пьес Горького прошло много лет, но и теперь они
читаются и идут в театрах. Видимо, им предопределена долгая жизнь. Можно
сказать, что это - энциклопедия предреволюционной России, история,
запечатленная мастерски и жизненно, но нельзя забывать, что в них много
общечеловеческого, подходящего не только к прошлой, но и к нынешней жизни.
"Человек - это великолепно! Это звучит... гордо!” Эти слова,
сказанные на заре ХХ века, определяли творческую линию писателя. Он любил
людей, поэтому его воображение, пронизанное прекрасной мечтой о великом
призвании человека, рождало такие изумительные образы, как Данко.
Но он же выступал и со страстным, горячим протестом против всего,
что принижало человека, против всех "свинцовых мерзостей жизни” .
В пьесе "На дне” с большой силой и непревзойденным художественным
мастерством показаны те ужасные условия жизни, которые толкают на "дно” ее, в
"яму” . И тогда человек перестает быть человеком. Да разве ж это люди обитают в
омерзительной ночлежке Костылева? Они утратили все человеческое, потеряли даже
облик человека, превратились в жалких, никому не нужных существователей.
Конечно, во многом они сами виноваты в том, что с ними случилось: у
них не хватило твердости или умения бороться с судьбой, желания трудиться,
преодолевать трудности. Но виноваты и социальные условия. Это была эпоха
быстрого обогащения одних и обнищания других, эпоха, когда рушились остатки
вековых устоев. В каждой загубленной судьбе мы видим сплав общественных и
личных проблем.
Но даже и здесь, "на дне” жизни, действуют свои неумолимые волчьи
законы. Здесь свои "короли” и подвластные, эксплуататоры и эксплуатируемые,
хозяева и работники. Законы общества преследуют человека от рождения до смерти,
от царских чертогов до вонючей ночлежки. Только в последних все гораздо
обнаженнее, а отношения более дикие. И в этом обвинение строю и обществу! Жизнь
здесь для нормального человека хуже каторги. Она толкает людей на преступления,
черствость, бесчестность. Ворует Васька Пепел, умирает в страшных муках Анна,
идет на самое ужасное в жизни Настя, окончательно спивается Актер. Они уже не
поднимутся.
Композиционная сложность романа неразрывна связана с психологической
сложностью образа главного героя.
Неоднозначность характера Печорина, противоречивость этого образа
выявлялась не только в исследовании самого его духовного мира, но и в
соотнесении героя с остальными персонажами. Именно поэтому Лермонтов не сразу
нашел композиционное решение романа, согласно которому читатель постепенно
приближается к герою.
Композиция романа подчинена логике раскрытия образа главного героя.
В первой части мы видим Печорина глазами Максима Максимыча. Этот человек
искренне привязан к Печорину, но духовно глубоко ему чужд. Их разделяет не
только разница социального положения и возраст. Они - люди принципиально различных
типов сознания и дети разных эпох. Для штабс-капитана, старого кавказца, его
молодой приятель - явление чужеродное, странное и необъяснимое. Поэтому в
рассказе Максим Максимыча Печорин предстает как человек загадочный,
таинственный.
Максим Максимыч неслучайно выбран первым рассказчиком. Его образ -
один из важнейших в романе, ибо этот человеческий тип очень характерен для
России первой половины минувшего века. В условиях вечной войны формировался
новый тип "русского кавказца" - чаще всего это были люди, подобные
Ермолову, превыше всего ставящие закон силы и власти, и их подчиненные -
добрые, искренние и нерассуждающие воины. Такой тип и воплощен в образе Максима
Максимыча.
Кавказ называли "теплой Сибирью", куда в действующую армию
ссылали неугодных - в частности и многих декабристов. На Кавказ ехали и молодые
люди в жажде побывать в "настоящем деле", туда стремились и как в
экзотическую страну чудес, в край свободы...
Эти черты Кавказа так или иначе сродни Печорину: в нем есть нечто от
черкеса (его безумная скачка на коне по горам без дороги после первом свидания
с Верой!) ; он естествен в кругу княжны Лиговской. Единственный человек с кем у
Печорина нет ничего общего, это Максим Максимыч. Лапши разных поколений, разных
эпох и разных типов сознания, штабс- капитан и Печорин абсолютно чужды друг
другу. Потому и запомнился Максиму Максимычу его давний подчиненный, что так и
не смог он понять, разгадать его. В рассказе Максима Максимыча Печорин
предстает романтическим героем, встреча с которым стала одним из ярчайших
событий в его жизни; тогда как для Печорина и сам штабс-капитан, и история с
Бэлой - лишь эпизод в ряду других. Даже при случайной встрече, когда Максим
Максимыч готов кинуться ему в объятия, Печорину не о чем с ним говорить:
вспоминать Бэлу болезненно, рассказать старому приятелю нечего... "Мне
пора Максим Максимыч. " Итак, из новеллы "Бэла" (кстати,
написанной позже других) мы узнаем о существовании некоего Печорина - героя
романтической истории с черкешенкой. Зачем Печорину понадобилась Бэла; почему,
едва добившись ее любви, он скучает и томится; отчего бросился отбивать ее у
Казбича (ведь разлюбил!) ; что мучило его у постели умирающей Бэлы и почему
засмеялся когда добрейший Максим Максимыч попытался его утешить? Все эти
вопросы остаются без ответа; в Печорине - 'все тайна, поведение героя читатель
волен объяснять в меру собственного воображения. В главе "Максим
Максимыч" завеса тайны начинает приподниматься. Место рассказчика занимает
давешний слушатель штабс-капитана, путешествующий офицер. И таинственному герою
"кавказской новеллы" придаются какие-то живые черты, его воздушный и
загадочный образ начинает обретать плоть и кровь. Странствующий офицер не
просто описывает Печорина он дает психологический портрет. Он человек того же
поколения и близкого, вероятно, круга. Если Максим Максимыч ужаснулся, услышав
от Печорина о томящей его скуке: "... жизнь моя становится пустее день ото
дня... ", то его слушатель принял эти слова без ужаса как вполне
естественные: "Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое; что
есть, вероятно, и такие, которые говорят правду... " И поэтому для
офицера-рассказчика Печорин гораздо ближе и понятнее; он многое может объяснить
в трое: и "разврат столичной жизни", и "бури душевные", и
"некоторую скрытность", и "нервическую слабость". Так,
загадочный, ни на кого не похожий Печорин становится более или менее типичным
человеком своего времени, в его облике и поведении обнаруживаются общие
закономерности.
Пушкин-необычное явление в русской литературе. Вот как
оценивает творчество Пушкина Белинский: "Это был... не только великий
русский поэт своего времени, но и великий поэт всех времен и народов и всех
веков, гений европейский, слава всемирная. " Литературное наследие Пушкина
очень велико. Александр Сергеевич много говорил о русских поэтах, творчество
которых вдохновляло его, а сами они одобрили Пушкина "приветливым
вниманием "Современники Пушкина Дельвиг, Языков отмечали, что в поэзии их
счастье, жизнь и любовь. Вот так и Пушкин рано начал задумываться о своем
назначении.
Положение поэта в современной ему действительности было очень
сложно: свободолюбивых и правдивых поэтов преследовали, а царских превозносили,
потому что они восхваляли и всю его родовитую знать. В стихотворении
"Эхо" Пушкин пишет, обращаясь к поэту:
На всякий звук
Свой отклик в воздухе пустом
Родишь ты вдруг.
Этим он хочет сказать, что сердце свободного поэта откликается на
все случившееся. Но в конце стихотворения Пушкин пишет:
Тебе ж нет отзыва...
Нотки горести и грусти звучат в этих словах. Здесь Пушкин хочет
сказать, что поэт отзывается на все случившееся, но не находит отклика в
сердцах других.
Пушкин считал, что поэзия существует не для избранных, а для всех.
Поет прежде всего должен служить всем людям. Эти мысли звучат в стихотворении
"Порок". О чем оно? О перерождении поэта. Поэт, томимый духовной
жаждою, превращается во всеведующего пророка. Вот так Пушкин описывает
превращение:
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он...
Моих ушей коснулся он.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословый, и лукавый.
И жало мудрыя змеи...
И он мне грудь рассек мечем
И сердце трепетное вынул.
Что произошло после "прикосновения шестикрылого серафима"
к поэту? У поэта появилась острота зрения: Отверзлись вещие зеницы, Как у
испуганной орлицы.
Появилось умение видеть жизнь во всем её многообразии:
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
Поэт стал мудрым:
И жало мудрыя змеи
В уста замерзшие мои
Вложил десницею кровавой.
Вместо человеческого трепетного сердца у поэта теперь "угль,
пылающий огнем". Сначала поэт не понимал своего назначения: он не знал, о
чём писать, для кого писать, с какой целью писать:
Духовной жаждою томим
В пустыне мрачной я влачился...
"Шестикрылый серафим" изменил в нём всё: зрение, слух,
сердце, но он не сделал ещё из него поэта:
Как труп в пустыне я лежал...
Но потом свершилось чудо: поэт стал пророком. Теперь он все видит,
все слышит, все знает, он правдив, справедлив и живёт для народа. Его слово
будет жечь сердца людей: